ماأجمل رجليك

أبريل 3rd, 2009 كتبها نا جح ناصح جيد نشر في , عهد قديم


أيات مفسرة وكاشفة لأعماق النص( و حاذين ارجلكم باستعداد انجيل السلام)(أف15:6)
(سالكين فى الحق)(3يو4)

ترجمات متعددة

(ALAB)
(المحب): ما أرشق خطوات قدميك بالحذاء يابنت الأمير!
(GNA)
ما أجمل خطواتك بالحذاء يا بنت الأمير!
(JAB)
ما أجمل قدميك بالحذاء يا بنت الأمير!

(ASV) How beautiful are thy feet in sandals, O prince’s daughter!.

(Bishops) O howe pleasaunt are thy treadynges with thy shoes, thou princes daughter?
(CEV) You are a princess, and your feet are graceful in their sandals.;

(Darby) How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince’s daughter!

(ESV) How beautiful are your feet in sandals, O noble daughter!

(GB) Howe beautifull are thy goings with shooes, O princes daughter!
(Geneva) Howe beautifull are thy goings with shooes, O princes daughter

(GNB) What a magnificent young woman you are! How beautiful are your feet in sandals.

(GW) [The chorus of young women] How beautiful are your feet in their sandals, noble daughter!
(HNV) How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.

(KJV) How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

(LITV) How beaut

المزيد